知識、知恵のカタマリ

[PR]株主優待を受けてみよう☆

解決済

clip!clip!
Ads By Google

中国語を日本語に変換するサイトを教えていただけないでしょうか?

「よろしくおねがいします」
と、中国語で言ってみたいです。.+:(○・ω・)

日本語訳は、カタカナで表示されると嬉しいですね。。。

2006-07-27 23:26の質問
中国語  日本語  変換  
中国語
中国語スクールをお探しならマンツーマンレッスンの中国語言学院
gogen.co.jp/
この質問と回答を読んで役に立った場合は「役に立つ質問」に投票してください。投票が多い質問は、役に立つ質問一覧に掲載され、より多くの人に見てもらうことができます。

回答(1)

1.

2006-07-27 23:59:59ベスト
>日本語訳は、カタカナで表示されると嬉しい
がよく分らないのですが。

翻訳でしたら、livedoor 翻訳は試されましたか?

回答レベル : 回答

ライブドア最高!!(^^)!
どうもありがとうございました

Ads By Google

コメント(13)

#3.  candy_300
2006-07-28 01:24:57

漢字が連なってでてくるより、アニョハセヨとカタカナで表示されてほしいという意味です

您好→アニョハセヨ
 

#4.  AQ
2006-07-28 01:31:02

それわざとボケてるの?
アニョハセヨは、ハングルですよね ^^; ww

#5.  candy_300
2006-07-28 02:00:34

いや、、、、わざとではないです。。。
スイマセン。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

#6.  aldi
2006-07-28 09:03:29

キャンディさん

中国語は日本語や韓国語と違って、
発音を単純にカタカナ表記しにくい言語なのですよ。

こちらhttp://www.alc.co.jp/china/study/phrase/index.htmlなど、
アルクの中国語関係のページを見てみて下さい。

2006-07-28 15:58:00

http://www.chinese1.jp/pinyin/gb2312/jp.asp
カタカナで表示は知らないですがピンインでの表示できるとこはあります。

#8.  candy_300
2006-07-29 10:30:13

>>#4
あれ…?
この前ほんとに頭おかしくなっていたかもしれません(*_*;
どう考えてもアニョハセヨは違いますもんね。。。
あれれ~?\(◎o◎)/

#9.  candy_300
2006-07-29 10:31:21

>>#6
リンク先見てみました。
ほんとカタカナにしにくそうですねぇ…(ーー;)
リンク先とても参考になりましたどうも^^☆

#10.  candy_300
2006-07-29 10:33:47

それで結局、「よろしくおねがいします」を中国語でカタカナ読みするときはなんて言えばいいのだろう…?

よろしくおねがいします→??多??照
と出ましたがなんて読むのかわからない…(ToT)

#11.  candy_300
2006-07-29 10:34:18

>>#10
あれっ?!字がぼけてる!

#13.  aldi
2006-07-29 13:20:10

キャンディさん
>>#7 のスフィーさんの教えて下さっているサイトに、その文をコピーして貼付けて見て下さい。

大体「qing duo guan zhao」のような感じですよね。
本来はこれに発音記号がついていることが分かると思います。

ピンイン(日本語のローマ字に当たる)のアルファベットは独自の読み方をしますし
日本語にない発音が多いので、全部カタカナに当てはめる事はできませんが
無理矢理こじつけると「チン ドゥオ グァン ジャオ」という感じです。

これに先ほどの記号の通りのイントネーションが必要になります。
発音記号の読み方については下のウィキペディアの説明を見て下さい。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A3%B0%E8%AA%BF#.E...

キャンディさん、外国語というのは言語構造、文化も発想も違えば、
使い方も違ったりして、単純に日本語と一字一訳はできません。
是非、それを覚えておいて下さいね。

#14.  candy_300
2006-07-29 13:31:04

>>#13
わっ、わかりましたっ!(>_<)

2006-07-30 02:44:42

よろしくはお願いしますは、
「請多多関照」と話すほうが実際には多いです。
多少かしこまった言い方だと、「請多多指教」このどちらか。

請多多関照 チン ドゥオドゥオ グアンヂャオ
Qing3duo1duo1guan1zhao4
請多多指教 チン ドゥオドゥオ ヂィジャオ
Qing3duo1duo1zhi3jiao4

音のアクセントの四声も実際には覚えないといけませぬ。
中国語は大変ですが楽しいですから興味があったらぜひ覚えて下さい。

加油!(がんばれ)

#16.  aldi
2006-07-30 09:29:25

>>#15 まじかる☆スフィーさん
さすが、実際使っていらっしゃる方は違いますね。
勉強になりました!

トラックバック(2)

トラックバックURL: