「日本人俳優」と「アメリカ人俳優」のリアクションの違いについてどう思いますか?(インタビュー時)
たとえば、「今回の映画で一番のみどころはどこだと思いますか?」とインタビューされて
アメリカの俳優さんだと、
「スベテガサイコウダヨ!ダケドイチバンヲキメルトスルト、アノシーンダネ!スゴイハクリョクナンダヨ!」
って感じですが、
日本人だと、
「そうだね~、あのシーンの誰々と○○しているところだね。誰々さんと三日もかけてセリフを勉強したんだよ。一緒に何回も見直して、ようやく納得のいくシーンができあがったんだ。ほんと大変だったよあのシーンは。けどそれだけ見ごたえあると思うよ」
って感じじゃないですか…?(ーー;)
僕が思うのは、日本人はアメリカ人に比べて何事も細かすぎる!!!と思うんですが、みなさんどう思いますかっ?!?!?
日本人は、"繊細"というレベルと通り越して、なんか臆病になっている気がします。
日本人には、もっと何でも恐れずに豪快に突破していくような勢いが必要だと思いますo(`ω´*)oフン!!!
回答(2)
1.

一概にアメリカ人俳優と日本人俳優がこういう言い方をするかどうかははっきりしないところがありますが、映画を見るものからすれば、第一に映画としてどこが面白いかに興味があるものと思います。その意味で、ここでのアメリカ人俳優の反応は適切と思います。
映画をとる上でどこで俳優が苦労したかは観客としては二義的な興味ですが、これから俳優になろうとする人にとっては興味深いところでしょう。
キャンディさんの言われるように、アメリカ人は大まかで分かりやすい、それに対して日本人は細かすぎるという言い方も可能と思います。
ちょっと僕の例がよろしくなかったかなと思いました<(_ _)>
でも、「日本人は細かすぎるのでは?」という気持ちはusaさんも持っているような気がしました。
アメリカと日本の料理や、AVなどを比べても、日本人がいかに細かいというか、繊細か、ということがわかりますよね。。。
どうもありがとうございました☆
2.
イイとは思わないなぁ。
質問のしかたと返答のしかた、大半が要求する
答えの中程を進んでいるんかな。
オレ様もスターウォーズとかには出てみたい
とは思うけどねぇ。オファーこないだろうけど。
掃き捨てるほどに俳優人にあふれている中で、
もしも出演できたら、手放しで映画をほめて
しまうかもね。 あ、ホラ同じだ。
コメント(4)
キャンディさん
アメリカ人俳優の例ではアクション映画の話で、
日本人俳優の例では映画の内容が人情派の物語って感じがしますが、
その辺りはどうなのでしょう?
>>#1
するどいところをついてきますね(*_*;
言われてみればそんな感じに見えるかもしれません。。。
まああまり気になさらず…^^;
「リアクションがこれくらい違いませんか?」という意味が伝わっていればそれでいいです。
aidiさん、、、、伝わりましたか?(ToT)
ベストありがとうございました。



