Ads By Google
暗記が実に苦手で、些細なことでも、意味づけたりします。効率悪いですか?
例、oneはa 形容詞 one の語順ですよね!これなど、a 慶応 王腹立つ、
と早稲田出身の王が慶応にやきもち訳などで覚えています。このように、意味がなく、ただ
oneは、a 形容詞 oneの語順と何度も反復してもぜんぜん覚えられません、だから意味づけてるのです。
しかし、時間がかかります。このように意味がない
暗記事項は、意味づけないで覚える方法ないですか?
2006-09-20 08:18の質問
この質問と回答を読んで役に立った場合は「役に立つ質問」に投票してください。投票が多い質問は、役に立つ質問一覧に掲載され、より多くの人に見てもらうことができます。
回答(7)
2.
2006-09-20 09:33:54

英語だけの話ですが…
私は学生時代、英語の使い方を覚えるのに日本語は入れないようにしてました。
下手に日本語入れると長くなったり、英語のはずなのに日本語の羅列で私も覚えられませんでした。
覚えるには、それを使った好きなワンフレーズを覚えるようにしてました。もしくは覚えなくても例文を音読したり。
日本語から英語を組み立てるよりも、英語でフレーズや語感を覚えていて、そこから「こういう言い回しのときは、どういう順番だったかな」と分析して応用させるようにします。
質問の例で言うと「a 形容詞 one」はoneに形容詞つくとaが入るという覚え方じゃなくて、先にa new oneとかなんか適当に覚えて、こういう風に言うんだから形容詞入れるとaが付くし、形容詞変えたければそこを入れ替えればいいんだよな…と応用させるような感じです。
慣れれば、こういう語順だから…ってのが日本語を介在させなくても変換できるようになると思いますよ。
まぁ、あくまで私はこういう方法をしてたってだけで他の人にも覚えやすいのかはわかりませんが…。
私は学生時代、英語の使い方を覚えるのに日本語は入れないようにしてました。
下手に日本語入れると長くなったり、英語のはずなのに日本語の羅列で私も覚えられませんでした。
覚えるには、それを使った好きなワンフレーズを覚えるようにしてました。もしくは覚えなくても例文を音読したり。
日本語から英語を組み立てるよりも、英語でフレーズや語感を覚えていて、そこから「こういう言い回しのときは、どういう順番だったかな」と分析して応用させるようにします。
質問の例で言うと「a 形容詞 one」はoneに形容詞つくとaが入るという覚え方じゃなくて、先にa new oneとかなんか適当に覚えて、こういう風に言うんだから形容詞入れるとaが付くし、形容詞変えたければそこを入れ替えればいいんだよな…と応用させるような感じです。
慣れれば、こういう語順だから…ってのが日本語を介在させなくても変換できるようになると思いますよ。
まぁ、あくまで私はこういう方法をしてたってだけで他の人にも覚えやすいのかはわかりませんが…。
自信度 : 自信なし 回答レベル : アドバイス
まさに求めていたのはこれです。大変感謝しています。
1.
2006-09-20 09:18:24
英和辞典はお持ちですよね?
オーエヌイーじゃだめなんですか?
ONEはいろんな使い方があるので、ワンフレーズ覚えちゃったほうが良いような気がします。
which blouse do you like better?
i like the red one berrer than the white one
(どちらのブラウスが好きですか?白いのより、赤いほうのブラウスが好きです)
オーエヌイーじゃだめなんですか?
ONEはいろんな使い方があるので、ワンフレーズ覚えちゃったほうが良いような気がします。
which blouse do you like better?
i like the red one berrer than the white one
(どちらのブラウスが好きですか?白いのより、赤いほうのブラウスが好きです)
3.
2006-09-20 09:51:14
信じられません。こんな暗記法はもうやめましょう。
代わりに、中学校で初めて英語を習ったときの基本文型から一度復習してみましょう。このとき、代表的な文章(典型例)を声を出して覚えましょう。
言われえている例は
This is a short pencil. That is a long pencil.
Please give me a long one. と言った具合ですね。
この文型はV+O+Oですが、最後のOの名詞句は言われるように「 a 形容詞 one」です。この場合のoneは代名詞で名詞みたいなもので、pencilと同じ。「a long pencil」という訳ですから、「冠詞、形容詞、名詞」という順序の名詞句です。いつも同じ順番なのだから、基本的なことを覚えていればあなたが言われたような面倒な記憶法は必要ないです。
ところで覚えると言えば、単語の覚え方。いい例を思いつきませんが、例えば「paper」を字引で引くと「紙、新聞、論文、答案、書類、・・・」などと出てきます。ネイティブスピーカーはこんなものを一つずつ覚えるわけがありません。頭の中では「紙みたいなもの」という概念で覚えていて後は「みな連想」です。言いたいことは「こういったものを一つずつ覚えようとしない」、「紙みたいなものという概念」で覚えようということです。
こういう風にすれば、覚えることはずっと少なくて済みます。日本人でも日本語を話すときにはこういう風にしているはずです。
代わりに、中学校で初めて英語を習ったときの基本文型から一度復習してみましょう。このとき、代表的な文章(典型例)を声を出して覚えましょう。
言われえている例は
This is a short pencil. That is a long pencil.
Please give me a long one. と言った具合ですね。
この文型はV+O+Oですが、最後のOの名詞句は言われるように「 a 形容詞 one」です。この場合のoneは代名詞で名詞みたいなもので、pencilと同じ。「a long pencil」という訳ですから、「冠詞、形容詞、名詞」という順序の名詞句です。いつも同じ順番なのだから、基本的なことを覚えていればあなたが言われたような面倒な記憶法は必要ないです。
ところで覚えると言えば、単語の覚え方。いい例を思いつきませんが、例えば「paper」を字引で引くと「紙、新聞、論文、答案、書類、・・・」などと出てきます。ネイティブスピーカーはこんなものを一つずつ覚えるわけがありません。頭の中では「紙みたいなもの」という概念で覚えていて後は「みな連想」です。言いたいことは「こういったものを一つずつ覚えようとしない」、「紙みたいなものという概念」で覚えようということです。
こういう風にすれば、覚えることはずっと少なくて済みます。日本人でも日本語を話すときにはこういう風にしているはずです。
回答レベル : 回答
4.
2006-09-20 12:04:09
確かに記憶法としては、語呂合わせや音で覚える方法や、イメージと結びつける方法、
順番を付ける方法等が有ります。
しかし、S.C.Aさんが例として出した方法は、
見た限り、あまり良くないです。
別の英語向けの暗記方法を探してみて下さい。
順番を付ける方法等が有ります。
しかし、S.C.Aさんが例として出した方法は、
見た限り、あまり良くないです。
別の英語向けの暗記方法を探してみて下さい。
5.
2006-09-20 12:34:57
6.
2006-09-20 13:03:58
7.
2006-09-21 22:11:32
Ads By Google
コメント(2)
#1. usa
2006-09-20 09:57:44
ネイティブがどのようにして生き生きとした英語を話しているか(記憶量最低で)を書いた素晴らしい本があります。最近、読んだのですが、大西泰斗著の「ハートで感じる英文法・・会話編」(NHK出版)です。正に”目からウロコ”という感じでした。興味のある方は是非お読み下さい。950円です。
#2. ののる
2006-09-22 09:41:53
Bestありがとうございます。
受験勉強頑張ってください☆




