Ads By Google
台湾人の顔文字の意味。
ハンゲームのバスケットボールをやっていますが、台湾人も多くの人がプレイしていて、顔文字を使用してきます。例えばこんなものです。「= =」「@@」「0.0」「- -」「qq」
最後のやつは何となく泣いている顔かなと分かるのですが、他のがちょっとわかりかねます。意味が理解できる方、教えていただけませんでしょうか。よろしくお願いいたします。
2006-10-08 10:47の質問
この質問と回答を読んで役に立った場合は「役に立つ質問」に投票してください。投票が多い質問は、役に立つ質問一覧に掲載され、より多くの人に見てもらうことができます。
回答(3)
1.
2006-10-08 15:17:08

日本人として思い当たるところを答えますが、多分台湾って日本アニメが浸透してるのでそう遠くはないと思いますので…
顔文字は基本的にマンガ的表現に近いと思います。
= = マンガで言うところの「白目剥いてる」状況だと思います。びっくりして「がーん」とかショックな場合と、ちょっと横長なので「えー、そんなんあり?」みたいなちょっと嫌そうな意味も含まれてるかも。
参考:
@@ マンガの「グルグル目」だと思います。混乱してるとか、「やられたー」とか「ダメだったー」みたいな感じでしょうか。
0.0 「目が点」状態だと思います。ビックリして目を見開いちゃって口がぽかーん…みたいな。
- - いわゆる「糸目」状態だと思います。「しーん…」みたいに場がしらけたときとか「おいおい」ってツッコミとか。あるいは自分に使う場合は「失敗しちゃった…」みたいなちょっとしょんぼりした感じかな?
参考:
顔文字は基本的にマンガ的表現に近いと思います。
= = マンガで言うところの「白目剥いてる」状況だと思います。びっくりして「がーん」とかショックな場合と、ちょっと横長なので「えー、そんなんあり?」みたいなちょっと嫌そうな意味も含まれてるかも。
参考:
@@ マンガの「グルグル目」だと思います。混乱してるとか、「やられたー」とか「ダメだったー」みたいな感じでしょうか。
0.0 「目が点」状態だと思います。ビックリして目を見開いちゃって口がぽかーん…みたいな。
- - いわゆる「糸目」状態だと思います。「しーん…」みたいに場がしらけたときとか「おいおい」ってツッコミとか。あるいは自分に使う場合は「失敗しちゃった…」みたいなちょっとしょんぼりした感じかな?
参考:
自信度 : 自信なし
2.
2006-10-08 22:17:15

= = 『凝視』 例 ( =_=) ジィー
@ @ 『驚き』 例 o(@.@)o ナンジャコリャ!!
0.0 『驚愕』 白目状態
- - 『熟考中』 例 (-_-)ウーム
qq 『泣き』
こんな風に想像しますが、ゲームの展開でその時によって変わるかも知れません。
@ @ 『驚き』 例 o(@.@)o ナンジャコリャ!!
0.0 『驚愕』 白目状態
- - 『熟考中』 例 (-_-)ウーム
qq 『泣き』
こんな風に想像しますが、ゲームの展開でその時によって変わるかも知れません。
3.
2006-10-09 11:11:33

Ads By Google
コメント(2)
#1. p\df
2006-10-08 11:37:33
「= =」 ねむそうな人
「@@」 目が回っている
「0.0」目が見開いている
「- -」細目 バカにしている?
#2. クリオネ
2006-10-09 11:33:46





