回答(5)
1.
2006-12-08 23:14:19

数限りなくありますが、昔からあり、やさしいものでは
1 カエルぴょこぴょこ三ぴょこぴょこ合わせてぴょこぴょこ六ぴょこぴょこ
2 スモモも桃も桃のうち
3 東京都特許許可局
4 隣の客はよく柿食う客だ
5 生麦生米生卵
こんなところでしょうか。
1 カエルぴょこぴょこ三ぴょこぴょこ合わせてぴょこぴょこ六ぴょこぴょこ
2 スモモも桃も桃のうち
3 東京都特許許可局
4 隣の客はよく柿食う客だ
5 生麦生米生卵
こんなところでしょうか。
2.
2006-12-09 00:28:42

しかもかもしかもしかだがしかしあしかはたしかしかではない
漢字に直すと、「鹿もカモシカも鹿だがしかしアシカは確か鹿ではない」です。
この早口言葉、僕は得意です☆
自信度 : 自信あり 回答レベル : 回答
3.
2006-12-09 20:57:10

私の得意な早口言葉です。
「隣の垣に竹立て掛けた」
あと、英語ですが、
「Do you know what I am saying ?」
ニューヨークで流行っている言い回しで、
「ーーーー、ねえ、わかる?」という意味です。
何度も言っていると、とても早く言えるようになります。「ドゥ ユ ノ ファ アイム セイ?」みたいな言い方になります。
相手が何か理不尽な事を言ったりしたとき、日本語で何か反論して、その後に英語でこのように早口言葉でいうと、相手は「きょとん」としますよ!
「隣の垣に竹立て掛けた」
あと、英語ですが、
「Do you know what I am saying ?」
ニューヨークで流行っている言い回しで、
「ーーーー、ねえ、わかる?」という意味です。
何度も言っていると、とても早く言えるようになります。「ドゥ ユ ノ ファ アイム セイ?」みたいな言い方になります。
相手が何か理不尽な事を言ったりしたとき、日本語で何か反論して、その後に英語でこのように早口言葉でいうと、相手は「きょとん」としますよ!
自信度 : 自信あり 回答レベル : アドバイス
4.
2006-12-09 21:25:37

5.
2006-12-09 23:02:58

Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Ads By Google





