解決済

clip!clip!
Ads By Google

misterDonutがミスタードーナツなのはなぜですか?

どうして英語だと単数形なのに、日本語だと複数形になるんですか?
納得いきません(>< )

2006-03-02 20:24の質問
ミスタードーナツ  英語  日本語  
ミスタードーナツ
ミスタードーナツ のホームページはこちらです
www.misterdonut.jp/
この質問と回答を読んで役に立った場合は「役に立つ質問」に投票してください。投票が多い質問は、役に立つ質問一覧に掲載され、より多くの人に見てもらうことができます。

回答(4)

2.

2006-03-02 21:04:28ベスト
こんな記事がありました。読んでもわかったようなわからないような。


自信度 : 自信あり 回答レベル : 回答

1.

2006-03-02 20:39:37
複数形のほうが読みやすいからでしょうか。
逆もありますよね。
McDonald's ⇒ マクドナルド
失礼。'sは複数形ではありませんでした^^;
自信度 : 自信なし 回答レベル : 回答

3.

2006-03-02 21:04:29
日本語のドーナツは単複両用かと思ってました。
 ドーナットは変です。
自信度 : 自信なし

4.

2006-03-02 23:11:06ベター
以下は根拠のない仮説です。

確かに名詞である
donutは、複数形ではdonutsとなり
ドーナツと発音しますね。

さて、misterDonutの場合、
Dが大文字になっていることと、
前半がmisterであることから、
Donutは固有名詞であると推測されます。

日本語でも、固有名詞である名前の漢字の読み方が
難しいケースが多々見られるように、
英語でも、移民の苗字など難しい読み方はよくあります。

ここで固有名詞のDonutは、”ドーナツ”と読むと仮定します。

そうすれば、
misterDonutはミスタードーナツと発音しますよね!
Ads By Google

コメント(2)

#1.  灯かげ
2006-03-03 07:37:24

>>2 この記事面白かった。単複というより元々「ドーナツ」として入ってきたから仕方ない?

2006-03-03 09:58:53

そもそも英語の「donut」が「donuts」じゃないのがおかしいって話なんでしょうか? なんとなく納得したようなしないような。
ご回答ありがとうございました。

トラックバック(2)

トラックバックURL: