Ads By Google
【美酒に酔えるそういった表現】
美酒に酔えるそういった表現、類似系を探しています。ご存知の方がいらっしゃいましたら教えて頂けるとありがたいです。
よろしくお願いします。
2007-01-05 19:38の質問
この質問と回答を読んで役に立った場合は「役に立つ質問」に投票してください。投票が多い質問は、役に立つ質問一覧に掲載され、より多くの人に見てもらうことができます。
回答(5)
1.
2007-01-05 20:24:54

ご希望の回答となるかわからないのですが、あたしの好きな言葉は
「酒は憂いの玉箒(たまぼうき)」(酒は心配ごとや憂いを(箒で掃くように)拭い去り、忘れさせる)デス
楽しくお酒に酔いたいものですね

「酒は憂いの玉箒(たまぼうき)」(酒は心配ごとや憂いを(箒で掃くように)拭い去り、忘れさせる)デス
楽しくお酒に酔いたいものですね
2.
2007-01-05 21:28:47

3.
2007-01-06 10:54:32

4.
2007-01-06 10:56:47

ちょっと違うかもしれませんが、「酒池肉林(しゅちにくりん)」はいかが?
もともと『史記』の「以酒為池、懸肉為林(酒を以って池と為し、肉を懸けて林と為す)」から来ており、「大量の酒で池を作り、肉の塊を吊るして林にした豪華な遊び」の意味。
美女に囲まれた酒席の意味にも使われるが、「肉を懸けて林と為す」の後に「男女を裸にして、池や林の間を追いかけっこさせたりしながら、何日も酒宴をした」という話が続くことからの連想による誤用だとのこと。でも、この意味でよく使われるような気がします。
こんな悠長な酒宴は残念ながら経験したことがありません。。
もともと『史記』の「以酒為池、懸肉為林(酒を以って池と為し、肉を懸けて林と為す)」から来ており、「大量の酒で池を作り、肉の塊を吊るして林にした豪華な遊び」の意味。
美女に囲まれた酒席の意味にも使われるが、「肉を懸けて林と為す」の後に「男女を裸にして、池や林の間を追いかけっこさせたりしながら、何日も酒宴をした」という話が続くことからの連想による誤用だとのこと。でも、この意味でよく使われるような気がします。
こんな悠長な酒宴は残念ながら経験したことがありません。。
回答レベル : 回答
5.
2007-01-06 19:08:03

Ads By Google
コメント
まだコメントがありません




