Ads By Google
ブロードウェイミュージカルの来日
よくブロードウェイミュージカルの来日公演がありますがあれってやっぱり全編英語でやるんでしょうか?
見に行きたいけど英語だとわからないので悩んでます。
言葉がわからなくてもミュージカルなのである程度楽しめるとは思いますが
やっぱり物語として楽しみたい・・・
2007-01-26 01:48の質問
この質問と回答を読んで役に立った場合は「役に立つ質問」に投票してください。投票が多い質問は、役に立つ質問一覧に掲載され、より多くの人に見てもらうことができます。
回答(1)
1.
2007-01-26 02:23:21

ブロードウェイミュージカルを日本に居ながら楽しめるとは素晴らしいです。是非雰囲気を楽しまれて下さい!
そう、楽しむといえば、インターネットでミュージカルのストーリーを事前に確認しておくとアメリカ人が英語で歌っても、ある程度分かるので楽しさが倍増です。もし彼女が一緒ならば説明してあげていいところも見せられます。
オペラなどはイタリア語が多いですが、ニューヨークの劇場では座席に一つずつ小さなディスプレーが付いていて歌詞の英訳が出るのでアメリカ人にも分かります。もっとも通の人はストーリーを知っているのでイタリア語でも大体分かってしまいます。
と言うことで、ストーリーを調べておくことをお勧めします。
そう、楽しむといえば、インターネットでミュージカルのストーリーを事前に確認しておくとアメリカ人が英語で歌っても、ある程度分かるので楽しさが倍増です。もし彼女が一緒ならば説明してあげていいところも見せられます。
オペラなどはイタリア語が多いですが、ニューヨークの劇場では座席に一つずつ小さなディスプレーが付いていて歌詞の英訳が出るのでアメリカ人にも分かります。もっとも通の人はストーリーを知っているのでイタリア語でも大体分かってしまいます。
と言うことで、ストーリーを調べておくことをお勧めします。
回答レベル : 回答
つまり訳などない!と
実際その場で訳されてたら落ち着いて見られませんしね^^;
英語ならなんとなく聞き取れるんですが劇中となると危ないのでストーリーなど勉強してから挑みます!
なによりも大事なのはあの空気だし♪
ありがとうございました。
Ads By Google
コメント(3)
#1. usa
2007-01-26 04:26:01
ベストありがとうございました。ミュージカルは雰囲気が一番、是非お楽しみ下さい(今、気づいたのですがこのコメントを書き込む前には質問・回答の下のGoogle広告は三つともミュージカルの切符手配の広告でした。Googleの商売のうまさに脱帽!)。
#2. テリー・ギリアム
2007-01-26 08:16:27
公演によってちがいますが舞台の袖に 訳が ディプレイされるものもありますよ。電球で文字が流れるように見えるやつです。「42nd street」がそうでした。
でもそんなものを読んでるとミュージカルのよさが半減してしまいます。
#3. しんご
2007-01-26 15:00:06




