回答(8)
1.

外国語を話せる、と言うのは、日常会話や仕事に必要な会話や文章が作れることだと思っていました。
プレゼンや質疑応答ができればOKでしょう。
先日、デンマークの大学生がホームステイしました。彼女は、母国語のドイツ語、英語、デンマーク語には、困らないようでした。3ヶ国語なら、ディスカッションもプレゼンも大丈夫だそうです。
日常会話なら、フランス語もなんとか…と話していました。
大陸に住んでいると、数ヶ国語が生活に入り込んでいるんですね。
私は、英語もまだ、プレゼンできるレベルに達するには、距離があります。
某CMで英語が話せると10億人と話せるってありましたが 今ではネットで字が読めないとただ話せるだけですね 僕は自分が生活できる範囲の日常会話で判断してました 甘いかな?
3.

日本に住まなければならない、ということは、
多くの言語を習得する上では不利になりますね。
なので、若い方たちには、こんなどうしようもない国は見捨てて、
海外に出て活躍してもらいたいと思っています。
なんて書くと、頭の固い人たちから怒られそうですけどね:P
とりあえず、日常会話ができる、
ということが「話せる」という定義だと
認識している人が多いでしょうけど、
ネイティブにはかなうはずもありませんから、
「カタコト」でも話せれば、それでもOKじゃないかなと思っています。
実際、海外に行ってカタコトでなんとかなりましたから。
カタコトでも相手が理解してもらえれば充分ですね~
地球温暖化の問題で討議しながらタバコバカスカ吸って気温上げてますから日本はいずれ沈没するでしょう
海外移住まじ考えてますよ(笑)
4.

1.ヨーロッパでビジネスマンとして広く活躍するには、最低3ヶ国語(英語、フランス語、ドイツ語)を自由に読み書き、話せることが必須です。この三ヶ国語が自由でなければヨーロッパのビジネスマンとして失格です(学会出席や発表なども、大体こういう考え方だろうと思います)。
2.ところが、一億円以上の高価なものを売る商売などでは、国や地方の政治的背景・文化・信頼関係の構築などが関係してくるので、そういった事情まで理解できるレベルが要求されます。そのためドイツでの販売にはドイツ人、イタリアでの販売にはイタリア人といった具合に国別のセールスマンが必要になります。要するに、このレベルではほとんどの人は一ヶ国語しか使いきれないと言うこと。
3.ところが、旅行をして楽しめるレベルという話なら、ヨーロッパ人は上記の三ヶ国語に加えて、スペイン語、イタリア語の5ヶ国語ぐらいある程度使える人が多いと思います(ところが、田舎育ちで旅行をしない人の中には、今も母国語しか自由に話せない人もいることはいます)。
4.私は文化まで含めて自由なのは日本語のみ、ビジネスや学会で使えるのは英語を加えて2ヶ国語、旅行をして困らないのは家族内の分担も含めれば、ドイツ語、フランス語、スペイン語も入れてやっと5ヶ国語といったところです。ロシア語も昔、やりましたが、歌を歌えるぐらいで旅行には自信なしです。
たいへん為になりました!
考えてみれば日本語も完璧にこなせませんからスムーズに交流が出来れば良しですかね~
5.

だから勉強してから実際に使って上達した言葉とテキスト一冊を読み終えただけの言葉ではかなりレベルに差があったと思われます。
私は「いま何語を話してたっけ?」というぐらい自分の物になってないと外国語を身につけたとは考えません。
人それぞれですね~
テキスト一冊でペラペラ?どの程度のものでしょう?
6.

そうだ!子供で言えば子供のレベルでも会話に困らなければ話せるに該当しますね
7.

最近は、国際化が進んで来て居り、益々語学の必要性が高くなって来ていると思われます。私は、英語と日本語を話せます。然し、その他の言葉は身に付けられそうもありません。私は、先ずは我が国の言葉、日本語をもう一度見直すべきかと思います。自分が何を言いたいのかハッキリとした意見があれば、後は通訳なり翻訳家なりにお願いすれば宜しいかと思います。
日本語もどんどん造語が現れますから難しいですね
8.

ポルトガル語ですが、会話できるのは英語です。その英語も
100%大丈夫かというと、主婦の私は最近英語を喋ってい
ないので自信がありません。また、アメリカへ旅行して力を
試してみたいです。
9.

その先生は「その言葉のジョークが言えて、なおかつ言われてわかるようになったとき」といっていたような気がします。
その国の文化、背景、気質がわからないと、ジョークを理解するのは難しいと思いました。
なぜなら、それを日本語で訳してもぜんぜん面白くなかったから。
具体的にどんなジョークなのだったかは忘れましたが。「ウチのワイフが~」というのとはぜんぜん違ったと思います。
韻や酷いブラックジョークだったような気がします。
ん~奥が深いですね
コメント(3)
Betterありがとうございます。
生活の中で英語や他の言語をどんな風に必要にしているかで、外国語を話せる基準は違ってくるんでしょうね。
ベターありがとうございました。
どんな人とも言葉の壁を気にせず話せるように、
「万能翻訳機」
みたいなものができるといいですね。
ドラえもんの秘密道具「ほんやくコンニャク」でもいいですけど。
NICE、有難うございました。語学(英語)ができる
という理由で、市長のスピーチを打ち合わせ無しで頼まれたり、冬の祭りで観光ガイドをしたり、卓球の世界選手権でニュージーランド代表の選手の通訳を3日間もしたりと、昔は
依頼が多かった事が今では懐かしく思えます。子どもが、
もう少し大きくなったら、ボランティアから、また始めたい
と思っています。




