解決済

clip!clip!
Ads By Google

中国人の挨拶?のジェスチャー

中国系の方が、嬉しい時(だけではないかもしれませんけど)に、よく片手でグーをして、もう片方の手でそれを包み込むようにして、顔の前くらいでちょっと振るポーズをされていますが、あれは何というポーズで、どういう意味があるのですか?
他に何でも結構ですので、あのポーズについて教えてください。

2007-04-28 10:21の質問
この質問と回答を読んで役に立った場合は「役に立つ質問」に投票してください。投票が多い質問は、役に立つ質問一覧に掲載され、より多くの人に見てもらうことができます。

回答(3)

3.

2007-05-11 19:36:45ベスト
片手グーで、もう片方の手でそれを包むようにしながらお辞儀する挨拶は、鞠躬(ジェイコン)と言います。
今は新年や特別な行事の時以外に行なうことは減っているみたいです。
つまりちょっと大げさな挨拶といっていいと思います。


叩頭礼という挨拶もあり、そちらはもっとかしこまった、日本で言えば土下座にも近いもの。

あのポーズって中国人らしくてとっても好きです。ちょっと歴史映画などで見ますので、確かに最近は少ないのかもしれませんね。皆様、どうもありがとうございました!!

1.

2007-04-28 12:03:42
お正月とか他にもおめでたいお祝い事にやるポーズですね

おじぎをすると感謝もあらわします
自信度 : 自信あり 回答レベル : 回答

2.

2007-05-06 12:44:55
仕事場からこんにちわ!さてさて勉強不足でごめんなさい。ポーズの名前は追って調べます。

さて中国のこの挨拶は独特なものでして新年を向かえるおめでたい時やもっともよく使われるところは少林寺映画って見たことありますか?試合を始める時などは必ずと言っていい程、手のひらグー!(すみません勝手に名前付けちゃいました。)これはこれから闘う相手に対して敬意をはらうと言う意味が込められているようです。

つまりどんな時にも敬意をはらう相手には必ずする挨拶かと思います。

ちなみに新年明けましてましておめでとうは中国語で新年快樂(シンネン クウァイラク)と言います。
Ads By Google

コメント(1)

2007-04-28 20:24:48

テレビ中継で、中国の女性の幹部(?)の方が飛行機に乗り込む前にメディア相手にこの挨拶をなさっていました。
女性もこのポーズを取るのを見たことがなくて、びっくりしました。
共産主義になってからの中国では女性も働いていて、男女差が少ないからでしょうか。

http://www.excite.co.jp/dictionary/chinese_japanes...

辞書を引いてみました。

トラックバック(2)

トラックバックURL: