知識、知恵のカタマリ

[PR]コレがGoogleの検索ストーリー

お蔵入り

clip!clip!
Ads By Google

過去未来か単純未来かどっちでしょうか?(ポルトガル語)

[1] Terei dito bobagem? 「私はばかげたことを言っただろうか?」(過去の推量。単純未来を使う。)
以上はテキストです。過去未来の Teria...? でもよいでしょうか?


[2] O jardineiro teria feito o que eu pedi? 「庭師は私が頼んだことをしてくれただろうか?」

これも同じテキストです。こちらは単純未来の Tera'...? でもいいんでしょうか?

2007-12-05 11:59の質問
この質問は、30日間解決しなかったために自動的に質問が一旦閉じられました。

回答

まだ回答がありません
Ads By Google

コメント

まだコメントがありません

トラックバック(2)

トラックバックURL: