解決済

clip!clip!
Ads By Google

あなたは a Japanese を使うほうですか?

seven Japanese ならいいが a Japanese というのには抵抗感があり、a Japanese person と言いたがる人もいるようです。
あなたは外国人と英語で意思疎通するとき、a Japanese のほうを使いますか?

2007-12-12 17:44の質問
英語  複数  外国語  語彙  語学  用法  単数  
英語
英語 の情報はこちらです
202.133.122.104/order/index.cgi
この質問と回答を読んで役に立った場合は「役に立つ質問」に投票してください。投票が多い質問は、役に立つ質問一覧に掲載され、より多くの人に見てもらうことができます。

回答(1)

1.

2007-12-14 14:23:49ベスト
 昨日、タクシーで空港に向かっている時、運ちゃんと世間話をしていたら、突然「Where are you originally from?」と聞かれました。

とっさに、「Japan」と答えましたが、もし「なに人か?」と聞かれていたとしたら、「I am a Japanese.」と答えたと思います(「I am a Japanese person。」なんて言いません。何か変です!)。
回答レベル : 回答

いいぞ!いいぞ!いいぞ!
ありがとう。

Ads By Google

コメント(3)

#1.  usa
2007-12-14 14:25:33

イギリス人ならば、「I am a British.」と言うと思います。

#2.  bozzetto
2007-12-14 14:36:36

(「I am a Japanese person。」なんて言いません。何か変です!)。
>それもそうかもしれません!
イギリス人ならば、「I am a British.」と言うと思います。>Japanese や Portuguese は例外なのねん。

#3.  usa
2007-12-18 13:46:55

堂々と「I am a Japanese.」と言いましょう。日本人はそれに値すると思います。ベストどうもありがとう。

トラックバック(2)

トラックバックURL: