Ads By Google
ポルトガル人は Adeus! を気軽に使うが、ブラジル人はそれは永遠の別れを意味するのでめったに使わない、というのは本当ですか?
ポルトガル人は Adeus! を気軽に使うが、ブラジル人はそれは永遠の別れを意味するのでめったに使わない、というのは本当ですか?
2008-01-08 19:08の質問
この質問は、30日間解決しなかったために自動的に質問が一旦閉じられました。
コメント(1)
#1. usa
2008-01-08 19:17:39
Good byeも同じようなニュアンスがありますね。それでこの言葉を使うにしても単にByeと言うか、あるいは別の言葉(See youとか)を使います。




