Ads By Google
CSSでいろいろ変更したいのですが、英語でかかれているので、わかりずらいのですが、日本語でかかれているテンプレートはないものでしょうか?
ブログをいろいろ変更してみたいのですが、CSSもHTMLも記事txtもすべて英語なのでわかりずらいのですが、日本語で書かれているテンプレートはないものでしょうか?
2008-02-15 06:44の質問
この質問は、30日間解決しなかったために自動的に質問が一旦閉じられました。
回答(3)
2.
2008-02-15 09:22:22

テンプレートは個人が修正でカスタマイズできるブログのために用意されたいろいろな雛形ですが、そこで使われるCSS、HTMLは国際機関で決めた国際標準に従っているため全て英語が使われています。
因みに、CSSはカスケーディング・スタイル・シートの略で、World Wide Web Consortiumで開発された仕様言語、HTMLはHyperText Markup Languageの略で、WWW上にハイパーテキストを情報発信するためのマークアップ言語です。
これらの言語は、コンピューター用のプログラミング言語(C,Fortran,Lisp等)などと同様に、全て英語ベースであり、一般には日本語版というものはありません(例外に、日本語COBOL)。
ということで、日本語版のテンプレートはないものと思います。
これらのコンピューター言語が英語ベースであるため、各国で書かれたものが国際間で自由に交換できるというメリットがあります。特に、インターネットではこういうことが重要なので、多少不便でも日本人も慣れるしかないのではないでしょうか。
因みに、CSSはカスケーディング・スタイル・シートの略で、World Wide Web Consortiumで開発された仕様言語、HTMLはHyperText Markup Languageの略で、WWW上にハイパーテキストを情報発信するためのマークアップ言語です。
これらの言語は、コンピューター用のプログラミング言語(C,Fortran,Lisp等)などと同様に、全て英語ベースであり、一般には日本語版というものはありません(例外に、日本語COBOL)。
ということで、日本語版のテンプレートはないものと思います。
これらのコンピューター言語が英語ベースであるため、各国で書かれたものが国際間で自由に交換できるというメリットがあります。特に、インターネットではこういうことが重要なので、多少不便でも日本人も慣れるしかないのではないでしょうか。
日本語があれば便利だな~と思うのは私だけでしょうか?
だれかつくってくれたら、ありがたいのですが。
3.
2008-02-16 01:29:10
というか、パソコン昔から使っている人の感覚だと
CSSやHTMLタグは英単語ではあっても英語じゃないと思った。
「バイクやカメラの商品名を全部日本語で…」程度に違和感がある。
ただし、CSSを理解するまでの段階では
それを日本語のことばに変換して見ると
指定されている内容が理解しやすい可能性はあるかも。
そういうツールを作ってくれる人がいるとおもしろいかな。
widthとかalignとか、一般的な日本人が日常会話で使う機会無いものね。
CSSやHTMLタグは英単語ではあっても英語じゃないと思った。
「バイクやカメラの商品名を全部日本語で…」程度に違和感がある。
ただし、CSSを理解するまでの段階では
それを日本語のことばに変換して見ると
指定されている内容が理解しやすい可能性はあるかも。
そういうツールを作ってくれる人がいるとおもしろいかな。
widthとかalignとか、一般的な日本人が日常会話で使う機会無いものね。
4.
2008-02-21 09:15:33
簡単です。文学作品と違い。コンピューター英語は単純。英語の勉強をして下さい。習うより慣れ。分かるところから英語に。そのうちあれこれ英語だった。変な和訳よりいいですよ.notがついていたら<してはあきません>漢字がないですもの、日本語よりうんと楽。パソコンの中ドラえもんドアの向うは英語の世界です。英語と仲良くしないと。これは冗談でなく最高の回答
自信度 : 自信あり 回答レベル : 回答
Ads By Google
コメント(4)
#1. 万年床生活者
2008-02-15 12:48:21
この質問ギャグかと思いました
プログラミング言語が英語なのは
楽譜はイタリア語
カルテはドイツ語
みたいなものでしょうか
#2. usa
2008-02-15 13:01:45
でも、ISOなんか(例えば、通信プロトコル)は公用語はフランス語と英語。HTMLにフランス語まで入れられなくて良かったのでは・・・?
#3. HS
2008-02-15 15:43:34
>>#1.様
>>#2.様
それでも、日本人なら欲しい機能かも知れません(^^;
CSS、HTMLの用語を日本語に翻訳した状態で作成できるプログラム・・
そんなのがあると便利だと思います。。
戯言でした.. m(_ _)m
#4. BLUEPIXY
2008-02-15 17:44:04
#3>CSS、HTMLの用語を日本語に翻訳した状態で作成できるプログラム・・
XHTML だったら、XSLTで結構翻訳できるような気がします。idに日本語使えたっけ?
CSSも辞書からイディオムを置換するだけだったら結構できるかも・
でも結局用語を日本語で覚えなおさないといけないから書いてあるものを読むのは楽になっても、スクラッチで書く場合にはちっとも楽じゃないと思う。


