解決済
異文化万歳☆包装紙の開け方は?
外国(とりわけ欧米)の映画やドラマで、男性が女性にプレゼントを贈る場面をよくみかけます。記念日、仲直り、プロポーズ、トラップ…などなど、理由はいろいろ。品物もいろいろ。
まあ、よくある展開ですね。
しかし、コンセントはいつも気になっております。
美しい女性が、何が入ってるのかワクワクしながら包装紙を…かきむしるように破り、剥いで、散らかして、
「まあ…素敵!」
などと品物に驚いて、感情を溢れさせる様子には、どうも開封方法が乱暴に見えてしまうのです。
日本なら、テープ留めから綺麗に開封する演技なんだろな。
ここで質問です。
外国では、みんな、ああも乱暴に開封するのでしょうか。
包装紙に求めてる用途(文化)の違いなどがそう感じさせるのでしょうか。
それとも、「包装紙なんかより、あなたからの真心を早く確かめたいのよ!」という、演技なのでしょうか。
日本でも、男性は豪快な開封をしているようですが、最近は女性にも見かけるようになりました。どうせすぐ捨てるのだから、というのが理由みたい。
コンセントは、いつも、綺麗に開封できるか遊び心満々で開封してます。再利用できそうな包装紙は、封筒にしたりしてさらに遊んでます。
どうでもいいことですが、お茶屋や和菓子屋の包装紙の匂いが大好きです。
回答(3)
3.

まず感じるのは包装。日本ではお店で包装してもらって、その上にリボンをかけてもらったりしますが、欧米では自分でラッピング・ペーパーを買ってきて自分で包装し、リボンをかけるのが普通です。また特別の袋を用意したりもします(例えば、ワインならワイン袋とか)。ただ、お店から相手に花を贈ったりする場合にはそういうことはできませんが・・・。でも、カードに言葉を添えたりはします。
当然ながら、欧米でも相手の心遣いの分かる人とそうでない雑な人がいます。心遣いのできる人は、例えばきれいな和紙でプレゼントが包まれていれば、まずは包み紙の素晴らしさに感激したといい、破らないように慎重に開きます。雑な人にあったらそれこそ最低、破き散らした上、プレゼントだけ持って包み紙を置いていってしまうかもしれません。日本人としては悲しい気持ちになります。要するに、日本以上に様々な人がいるということ。
皆さんご存知のように、プレゼントはもらったらあけて「素晴らしいプレゼントありがとう」と喜んでみせるのはやはり当地での習慣です。でも、包み紙を開けるときには「May I open it?」、「Oh, of course. Please go ahead. I hope you like it」と会話を交わすのが大体のお決まりです。
包み紙の開け方が上手でないのは、恐らく日本人よりも手先が器用でない人が多いからだと思います。日本人の私は包み紙を丁寧にあけるだけでなく、きれいなものはとっておいて再利用したいと思います。
回答ありがとうございます☆
欧米では自分でラッピングする、というのは発見です。
また、とんでもない雑な人もいるかもしれない、ということも^^;
そういえば映画では、
「…開けてもいいかしら?」
「ああ、もちろん。早く開けてみて。気に入ってもらえると思うんだ」
必ず、そんなやり取りがあります。これは、マナーに含まれる会話だったんですね。
回答だけでなく、英会話も学習できました^^
コレが役に立つ日が来るかしら…♪笑
先のお二方の回答を裏づける内容でしたので、ベスト進呈です。
1.

しかしこのような包装文化は日本独特のもので、外国の人は(決め付けてはいけませんが)、不器用さんが多くて、きれいだけど幾重にも包まれた包装にはイライラしてしまうらしいです。
それと、日本ではプレゼントをもらったその場で開けるのは失礼とされていますが、向こうでは相手の目の前ですぐに開けて「まあ!」と喜ぶのが礼儀らしいです。
以上から、外国の方がプレゼントを乱暴に(?)開けるしぐさは、
1.元々包装されたものを丁寧に開けるのが苦手
2.早く開けて相手を喜ばせたい
のため・・・かな?
回答ありがとうございます☆
欧米は、日本と対照的なマナーでしたか。ひゃ~^^;
映画だとね、ホント、びっくりしちゃう開封っぷりなんですよ。
ハリウッドの女優さんはもっと不器用なのかしらん。ていうか、包装紙でのプレゼントなんか貰わないのかもしれニャいですね。
2.

プレゼントされた中身を1秒でも早く観たい のを 表現したのだと 思います。
実際は 包装紙は 後で片付けるでしょう。
回答ありがとうございます☆
怒ってるような、勢いある開封の演技は、日本では見られません。
素浪人さんが見たら、とにかく心配しちゃうかもしれませんよ~。
プレゼントに喜ぶ様子に安心する男性を見ると、こちらも安心します♪
メジロちゃん、かわいいですね。ミカンの上に乗っているのがご愛嬌。
コメント(2)
こちらでは大抵家にラッピングペーパーの蓄えがあります。でもクリスマスは大変。プレゼントを買って、X’masらしい可愛いラッピングを買いに行って、そしてきれいに包まなければ・・・。ささやかな英会話が役立つ時はきっとあると思いますよ。せめて「May I open it?」というのだけは覚えておいて!淑女のたしなみですから。最後に、ベストどうもありがとう。
コンセントさん ベターありがとう。
メジロを撮影する為に蜜柑を置くようになって
もう 4年です。
すでに 数千枚の撮影記録が残ってます。

