お蔵入り
英語の教科書高校生程度を訳して人に配らなくてはいけないのですが、訳を考えたり、英語を打ち込んだりするのが大変です。なにかいい方法・・
英語の教科書高校生程度を訳して人に配らなくてはいけないのですが、訳を考えたり、英語を打ち込んだりするのが大変です。なにかいい方法・・
2008-04-09 10:04の質問
この質問は、30日間解決しなかったために自動的に質問が一旦閉じられました。
Ads By Google
回答(3)
1.
2008-04-09 10:32:32
1.スキャナで教科書の文字をPCに読み込ませる
2.それを翻訳エンジンにコピー&ペースト
3.翻訳結果を検証/手直し
これが、一番ベターかな?
2.それを翻訳エンジンにコピー&ペースト
3.翻訳結果を検証/手直し
これが、一番ベターかな?
自信度 : 自信なし 回答レベル : 回答
2.
2008-04-11 11:11:18
3.
2008-04-11 22:21:49
>>2
高校レベルの英語で「死ぬ気で勉強」はないんじゃないかとw
構文さえとれればあとは語法ぐらいですし、そういった語法はだいたい教科書の隅のほうに載ってます。
一番楽なのは>>1の方法なので、それで変な訳が出てしまったら構文解析しましょう。
高校レベルの英語で「死ぬ気で勉強」はないんじゃないかとw
構文さえとれればあとは語法ぐらいですし、そういった語法はだいたい教科書の隅のほうに載ってます。
一番楽なのは>>1の方法なので、それで変な訳が出てしまったら構文解析しましょう。
回答レベル : アドバイス
Ads By Google
コメント
まだコメントがありません


