お蔵入り
「セルビアの理髪師」
「セルビアの理髪師」という映画か演劇を知りませんか?"セビリア"のまちがいではありません。
戦争になりそうな相手国の要人が街の理髪店に客として来て、
顔を剃るふりをして殺害すれば英雄になれるぞ、というような
内容だったと思います。
詳細をご存知の方、お願いします。
2008-06-29 07:17の質問
この質問は、30日間解決しなかったために自動的に質問が一旦閉じられました。
Ads By Google
回答(1)
2.
2008-06-29 15:42:17
セルビアの理髪師の舞台はセルビアですね。ミュージカルですね。内容は>>#1のようですが、情報が少ないですね。
今年の2月、NYのメトロポリタン劇場でNYオペラとして、上演されましたが、題名は セルビアの理髪師です。ただ、内容は解りません。
セビリアの理髪師は有名なジョアキーノ・ロッシーニのオペラです。
混同しやすい名前なので間違えることがかなり多いようです。
質問者が苦労するのも解ります。
今年の2月、NYのメトロポリタン劇場でNYオペラとして、上演されましたが、題名は セルビアの理髪師です。ただ、内容は解りません。
セビリアの理髪師は有名なジョアキーノ・ロッシーニのオペラです。
混同しやすい名前なので間違えることがかなり多いようです。
質問者が苦労するのも解ります。
Ads By Google
コメント(4)
#1. 20世紀少年
2008-06-29 08:09:11
セルビアの理髪師は、20世紀初頭、欧州の火薬庫、バルカン地方のセルビアでオーストリア皇太子の暗殺により大一次世界大戦による内乱を庶民の目を通した風刺のミュージカルですね。
#3. usa
2008-06-29 12:58:48
LL BARBEIERE DI SIVIGLLAもDER BARBIER VON SEVILLAも同じ「セビリアの理髪師」ではないのでしょうか?(最初はイタリア語、後のはドイツ語)。「セルビアの理髪師」というのは知りません。
#4. usa
2008-06-29 13:23:52
「セルビアの理髪師」は「セビリアの理髪師」の書き間違いではないでしょうか?(例えば、http://theatre.25today.com/2007/07/) 最近、問題になるセルビアは"Republic of Serbia",(通称Serbia)という綴りです。
また、メトロポリタンオペラが2006-2007年のシーズンにやったのも「The Barber of Seville」(セビリアの理髪師)です。http://en.wikipedia.org/wiki/Metropolitan_Opera (Met broadcasts to movie theatersの項、参照)。
#5. 20世紀少年
2008-06-29 13:58:15

