知識、知恵のカタマリ

[PR]株主優待を受けてみよう☆

解決済

clip!clip!
Ads By Google

部屋の描写についての英語について教えて下さい。

部屋の描写についての英文について教えてください。「marbled」と「with imperfections」が特にわからないです。英文は「The mirror beside it was edged in verdigris and copper, the reflecting surface marbled with imperfections.」です。どなたかよろしくお願い致します。

2008-12-07 03:42の質問
この質問と回答を読んで役に立った場合は「役に立つ質問」に投票してください。投票が多い質問は、役に立つ質問一覧に掲載され、より多くの人に見てもらうことができます。

回答(1)

1.

2008-12-07 09:06:54ベスト
marbled」輝いていた
「with imperfections」鈍く
前に来た時より部屋はきれいになっている。のを鏡で説明。

お陰様で解決いたしました。ありがとうございました!

Ads By Google

コメント(2)

#1.  oz
2008-12-07 10:52:08

in verdig緑青が出ている、銅copperが酸化、錆びた状態です。

#2.  oz
2008-12-07 12:42:47

ありがとう御座いました。久しぶりに辞書を引きました。さいしょにverdigこれを引けば後は大体いい加減いけます。im,inは反対の意味。i
中1せいのお母さんのために附録。p、bの前のんはm。
難波nambaです。9月tember

トラックバック(2)

トラックバックURL: