解決済

clip!clip!
Ads By Google

北朝鮮のミサイル「テポドン」を漢字で書くと…

北朝鮮のミサイル「テポドン」の漢字表記はありますか?

2009-06-04 23:19の質問
北朝鮮  漢字  ミサイル  テポドン  
漢字
漢字 の情報はこちらです
www.tijs.jp
この質問と回答を読んで役に立った場合は「役に立つ質問」に投票してください。投票が多い質問は、役に立つ質問一覧に掲載され、より多くの人に見てもらうことができます。

回答(2)

1.

2009-06-04 23:39:34ベスト
 漢字では、「大浦洞」と書きます。朝鮮語での表記含め、漢字での表記のいきさつなどが次に説明されています。ご参考までにご覧下さい。

)
回答レベル : 回答

北朝鮮の舞水端里の旧地名から大浦洞→テポドンとのことですね。

2.

2009-06-05 06:34:08
Ads By Google

コメント(5)

#1.  usa
2009-06-04 23:55:28

ウィキペディアのアドレスの語尾ががライブドアの規則と合わずにうまくアクセスできないようです。それで、漢字表記「大浦洞」が載っている別のサイトを挙げておきます。また、もしかと思い、ウィキペディアのアドレスを少し直したものも念のため載せておきます(うまくいかなければご容赦下さい)。
http://herumi.jp/seiji/post_101.php
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%86%E3%83%9D%E3...)

#3.  usa
2009-06-05 00:45:11

ウィキペディアのサイトは、お手数ですが、「テポドン (ミサイル)」でGoogleでキー検索するとうまくいきます。ご参考まで。

漢字表記「大浦洞」を北朝鮮では「テポドン」と読むのだと思いますが、これは韓国ソウルの南大門市場近くの繁華街「明洞」を「ミョンドン」と読むのと似ています。

2009-06-05 12:22:31

では射程の短い方のノドンはよく言われる「労働」ではなさそうですね。質問の範囲外ですので別途質問を作ります。

2009-06-05 12:30:14

参考までに雑談では

テポドンに変わるカッコいい名前を考えて下さい
http://knowledge.livedoor.com/9539
がありました。

#6.  usa
2009-06-05 23:47:43

ベストどうもありがとうございました。なお、「舞水端里」については次の説明をご覧下さい。では、また。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%88%9E%E6%B0%B4%E7...

トラックバック(2)

トラックバックURL: