回答(9)
1.
2006-04-03 23:51:32

2.
2006-04-04 00:22:25

年を取るにつれて、「○○といった点がわかりません」と正直に答えれば、何歳になってもよいかと思います。
わからないのにわかったふりをしたら、話がどんどん進んでパニックになった経験があります。
わからないのにわかったふりをしたら、話がどんどん進んでパニックになった経験があります。
3.
2006-04-04 00:30:53

4.
2006-04-04 00:42:48

何歳まで という事であれば
死ぬまでいけるんじゃないですか。
通用しないのはある程度の知識を得てから
それを失うまでの期間だろうから
歳とってボケちゃえばヴィトンみたいに
死ぬまで使い続けられる一生物の言葉だと思う。
死ぬまでいけるんじゃないですか。
通用しないのはある程度の知識を得てから
それを失うまでの期間だろうから
歳とってボケちゃえばヴィトンみたいに
死ぬまで使い続けられる一生物の言葉だと思う。
5.
2006-04-04 01:04:24

わからないことをわからないと正直に言うことは時には美徳でもあります。
ただし,自分で分かろうとする努力を怠ることは許されません。
義務教育が終わった頃には…と個人的に思いますが,まあ理想論でしょうがね。
実際のところ,大学生でも自分で何とか仕様とする努力を怠る人間はたくさんいるのは重々承知(苦笑
ただし,自分で分かろうとする努力を怠ることは許されません。
義務教育が終わった頃には…と個人的に思いますが,まあ理想論でしょうがね。
実際のところ,大学生でも自分で何とか仕様とする努力を怠る人間はたくさんいるのは重々承知(苦笑
6.
2006-04-04 05:12:06

35ですが、わからないことが多すぎて、何がわからないのかがわからなくなってしまうこともしばしば。
でもそういう時は、かの著名な大文豪が、
私の100倍、いや1,000倍以上頭がいいはずなのに
「この世は不可解なり」と残して自殺したことを思い出すと、不思議と気が楽になります。
でもそういう時は、かの著名な大文豪が、
私の100倍、いや1,000倍以上頭がいいはずなのに
「この世は不可解なり」と残して自殺したことを思い出すと、不思議と気が楽になります。
自信度 : 自信なし 回答レベル : 回答
7.
2006-04-04 06:54:46

他の方に回答にもありますが、「わからない」状態をどう伝えるかで通用するかどうかは異なるでしょう。
「答えたくない」という意味でしたら、そのことを相手の気分を害しないように伝えればいいかもしれませんし、「知識を持ち合わせていない」「良い方法が見つからない」等いろいろな場合について、相手の支援を求めるとか、無知を許してもらうとか、いろいろな目的を意識して積極的なコミュニケーションを心がけると良いかもしれません。
場面や、伴われる非言語的なサイン(表情や動作)によっては拒否的、防衛的、批判的等の印象を与えて相手の気分を害することがありますので気をつけましょう。
「答えたくない」という意味でしたら、そのことを相手の気分を害しないように伝えればいいかもしれませんし、「知識を持ち合わせていない」「良い方法が見つからない」等いろいろな場合について、相手の支援を求めるとか、無知を許してもらうとか、いろいろな目的を意識して積極的なコミュニケーションを心がけると良いかもしれません。
場面や、伴われる非言語的なサイン(表情や動作)によっては拒否的、防衛的、批判的等の印象を与えて相手の気分を害することがありますので気をつけましょう。
8.
2006-04-04 08:40:20

論語に「不知を知る、これ真の知るなり」とあります。
知らないことを知ろうとせず、学ばないことが一番の問題です。
わからないことは、正直にわからないと言って、
知る努力をすれば、いいだけです。
知らないことを知ろうとせず、学ばないことが一番の問題です。
わからないことは、正直にわからないと言って、
知る努力をすれば、いいだけです。
9.
2006-04-04 14:47:10

会社などでは、通用しない場合もありますよね
知識として知らなくても、自分の意見を述べなくてはならない場合や、単に自分の勉強不足だったり。。
私が勤めていた会社は「わかりません」や「できません」「がんばります」が認められなかったので、
「いつまで」ではなく「どこまで」という問題なのかな?
知識として知らなくても、自分の意見を述べなくてはならない場合や、単に自分の勉強不足だったり。。
私が勤めていた会社は「わかりません」や「できません」「がんばります」が認められなかったので、
「いつまで」ではなく「どこまで」という問題なのかな?
Ads By Google
コメント(8)
質問の意味が、わかりません。
ウマー
#2. 万年床生活者
2006-04-04 05:03:56
#3. 万年床生活者
2006-04-04 08:38:16
#4. よんぴ
2006-04-04 14:09:14
たっけーさんの回答、感動です!
私は『無知の知』、『我思う。故に我あり。』を自分に都合良く解釈しています(汗)
故に「私は賢い!」と勘違いしている『無知の無知』。
#5. オニキス
2006-04-04 16:33:39
質問の意図は,言い訳としての「わかりません」だと思います.
上司:「○○はどうなってる?」 部下:「ちょっとまだわかりません」 上司:「わからないって,どういうこと?」みたいな場面なのではないかと.
でもおもしろい回答が多いので,質問の仕方は正解なのかも.
>>#4
「無知の知」は「不知を知る」とだいたい同じでいいかと思います.個人的には「未知の知」が本質的なのかなって気はしますが.デカルトの方は,メイ解釈!?w
#6. candy_300
2006-04-04 19:06:33
>#5 オニキスさんへ
みなさんが想像してくれている「わかりません」であってます(^_^.)
言い訳としての「わかりません」ではないんです。
"いつまで自分が物事知らないままでいいのか"と言った意味合いです。
#7. オニキス
2006-04-04 19:42:56
#8. 万年床生活者
2006-04-06 06:57:24




