Ads By Google
ROMEO Y JULIETAってどう読むんですか?
葉巻の『ROMEO Y JULIETA』の読み方を教えてください。フツウに「ロメオ ワイ ジュリエッタ」でいいんですか?
それとも『Y』は特殊なキューバ的な読み方があるんでしょうか?
2009-09-05 18:25の質問
この質問と回答を読んで役に立った場合は「役に立つ質問」に投票してください。投票が多い質問は、役に立つ質問一覧に掲載され、より多くの人に見てもらうことができます。
回答(1)
1.
2009-09-05 18:51:07

キューバはスペイン語だと思うので
「j」はハ行の喉から出る音、「y 」は英語ならANDで読み方は「イ」なので
現地発音に最も近い読み方は 「ロメオ・イ・フリエタ」だそうです。
「j」はハ行の喉から出る音、「y 」は英語ならANDで読み方は「イ」なので
現地発音に最も近い読み方は 「ロメオ・イ・フリエタ」だそうです。
なるほど~
ありがとうございます。これで堂々と買えます。
Ads By Google
コメント
まだコメントがありません




