セシ~ル☆♪★*+\のCM
日本全国のセシ~ルインナーファッションのカタログのCMのあの部分にちょっとドキッとしていたマニアな男性のみなさんこんばんは(^^)(女性にはわからん話ですいません)あのCMのセシール~の続きは”フランス語で”なんていっていたのでしょうか・・・
2006-04-08 23:33の質問
この質問と回答を読んで役に立った場合は「役に立つ質問」に投票してください。投票が多い質問は、役に立つ質問一覧に掲載され、より多くの人に見てもらうことができます。
回答(2)
1.
2006-04-08 23:45:25

2.
2006-04-09 10:40:22

セシール il offre sa confiance et son amour
ギャグ可 空耳アワ?可 といわれてもちょっと思い付かないので普通版。
イロッフル サ コンフィアンス エ ソナムール
この中の<r>の発音は、のどの奥を震わせて舌の奥をあげて,いびきをかいているような感じで「ル」と「グ」の混じったような音で発音してください。後は鼻音で、フランス語の発音は難しいです。
confiance は信頼 amourは愛
saやsonは名詞の前に付くもの
etはand offreは需要?
「愛と信頼をお届けするセシール」です。
ギャグ可 空耳アワ?可 といわれてもちょっと思い付かないので普通版。
イロッフル サ コンフィアンス エ ソナムール
この中の<r>の発音は、のどの奥を震わせて舌の奥をあげて,いびきをかいているような感じで「ル」と「グ」の混じったような音で発音してください。後は鼻音で、フランス語の発音は難しいです。
confiance は信頼 amourは愛
saやsonは名詞の前に付くもの
etはand offreは需要?
「愛と信頼をお届けするセシール」です。
コメント(1)
#1. ひめりんご
2006-04-09 11:43:21
「シノツカコンフィオンス◎$~♪☆^」
と聞こえていたので、
「日本の代理店が『篠塚商事』とでも言うのかなぁ。」
と思っていました。
