知識、知恵のカタマリ

[PR]自分が見つかるハケン日記!

解決済

「続きを読む」を英語に変更するには。

もうすぐ交換留学の期間が終わるのですが、海外の友達用に英語のブログをつけようと考えています。そこで質問なのですが、記事が長くなったときにその記事を2つに分けることができると思うのですが、その際に「続きを読む」という表示が出ると思います。その表示を英語に変更したいのですが、誰かご存知の方がいらっしゃいましたら、教えてください。どうぞよろしくお願いします。

2006-04-30 10:31の質問
友達  海外  英語  変更  続きを読む  
友達
友達 の情報はこちらです
www.pasuteru.info/
この質問と回答を読んで役に立った場合は「役に立つ質問」に投票してください。投票が多い質問は、役に立つ質問一覧に掲載され、より多くの人に見てもらうことができます。
Ads By Google

回答(2)

1.

2006-04-30 10:40:05ベスト
管理画面→カスタマイズ/管理→デザインの設定→カスタマイズ→トップページのHTMLを編集する画面と進みます。

まず、Ctrl+Aでこの文字列を全文選択しCtrl+Cでコピーしてワードパットにペーストし保存しておきます。これでトップページのHTMLのバックアップとなります。

この文字列の中に、こういう部分があります。

<IfArticleBodyMore><a href="<$ArticlePermalink$>" class="continues">続きを読む</a></IfArticleBodyMore>

「続きを読む」を好きな英語に変えて下さい。
「Read more」とか。

カテゴリーページや、月別ページのHTMLにも同様の部分があります。

それぞれ変更されて下さい。
変更したらHTMLを保存されて下さい。


全ページ再構築します。
以上です。
表示が崩れたり、イメージにあわない場合は、バックアップしておいたCSS、HTMLに戻すか、元のデザインを選びなおして、全ページ再構築してください。

あれ、こちらにもお礼を書くところが。
お礼はコメント欄の方にさせていただいたので、
そちらのほうを読んでいただければ幸いです。
本当にどうもありがとうございました!

2.

2006-04-30 14:46:01
『 To be continued 』でいかがですか。

ドラマでも良く使われているのでわかりやすいかも。
Ads By Google

コメント(7)

#1.  aldi
2006-04-30 15:13:42

>>2 灯影さん

ケチを付けるようで大変恐縮なのですが
どうか、お気を悪くなさらないでください。

to be continuedの場合は、続きを待たなければならない、
続きの部分がそこには現在ない、というニュアンスがありますので、
続きが隠れている場合の「続きを読む」には
クエンさんのおっしゃるようにread moreが最も適切かと思います。

#2.  灯かげ
2006-04-30 16:13:02

>>#1 ありがとうございます。
全然気を悪くする等ということはありません。
私はよく間違えますので、またよろしく w

#3.  クエン
2006-04-30 16:26:36

>>#1

なるほど、そういう意味合いだったのですね。
Read more はよく見かけるので、英語に詳しいとかではなくただなんとなく書いただけなんですが、映画の続編が「to be continued」の意味がわかりました。勉強になりました。

灯影さんの回答を見て、カッコイイと思っていた私(^^;

#4.  AQ♪
2006-04-30 17:22:27

Read more に ? を付けて、『 他に記事あるんだけど読んでくれない? 』 というのはダメでしょうか?

Read more?

#5.  aldi
2006-04-30 19:36:51

でしゃばりついでに
>>#4 AQさん

read moreに?を付けることにより、丁寧な依頼の雰囲気が出てくるかというと、この場合はそうならないと思います。
読みますか(どうしますか)という感じです。

read moreが日本語の感覚だと「もっと読め」のような
キツい表現に感じられるかもしれませんが、
簡潔な命令調がウェブ上では一般的なので
「 他に記事あるんだけど読んでくれない? 」の意味合いもread more(またはもっと簡潔にmoreだけ)に含まれると思いますよ。

2006-04-30 20:54:43

皆さんどうもありがとうございます!
早速「続きを読む」を"Read more"に変えてみたいと思います!
正直英語にすることは決めていたのですが、
何という英語に変えるといいのかは、わからなかったので、
とても勉強になりました。
また、HTMLの知識がない私ですので、
このようにわかりやすく説明していただくと、
スムーズに変更ができそうです。
皆さん、どうもありがとうございました。

#7.  灯かげ
2006-04-30 21:46:02

コメント欄ににょろりさんのお礼が書かれていて、解決方法ご存じなく終わられるといけないと思って、「クエンさんにBESTを付けていってくださーい」とコメントを書いている最中に、BESTを押していただいたようで良かったです。私の杞憂でした

初めての方で解決方法が分からない方が時々居られるので、ナレッジの中の人がもう少し分かり易く示して欲しいですね。

トラックバック

トラックバックURL: