解決済
英文を日本語訳にしてください。
Prease read attached file.Your file is attached.
Your software See the attached file for details.
コメント(7)
aldi様 これもスゴイ!尊敬してもいいですか?
尊敬の気持ちを「さん」から「様」に敬称を変えて表現しました。
miki さん (aldiさん 三日月さん横からすみません)
こんxxは。ひよこ画伯やす です。
ウィルスメール開こうとしていませんか?
http://www.sophos.co.jp/virusinfo/analyses/w32nets...
の サマリー、説明、復旧とあるところの
説明の本文に非常に近い内容です。
mikiさん、大丈夫でしょうか?
・・・ ちょっと心配。。。
>>#4
>>#5 ひよこ画伯やすさん
あら、大変!ご質問社ご本人も背景がわからないとおっしゃっていますし、その可能性が高いですね。
訳した時に、もっと詳細を聞けば良かったのですが、気が利かなくて申し訳ございません。
>> #6 aldi さん こんxxは。ひよこ画伯やす です。
こちらこそ、横槍で失礼しました。
あとはmikiさん自身がコメントみたのちに、正常な対処を
してくださればいいのですが、、、難しい話しとも思っています。
mikiさんの質問内容、および、お礼の文面見る限りでは
おそらくmikiさんもどなたか別の方から質問をされた話しだと
思いますので、あとは大元の質問をmikiさんにした方の
責任の範疇としましょう。細かい話しでこちらこそ失礼しました。
では、失礼します。



