お蔵入り

「斡旋振り」って何ですか?

よく耳にするのですが、意味がわかりません。。
ネットでも調べられなかったもので。

2006-06-12 17:19の質問
この質問は、30日間解決しなかったために自動的に質問が一旦閉じられました。
Ads By Google

回答(4)

1.

2006-06-12 17:30:44
アセンブリ言語入門↓
http://wisdom.sakura.ne.jp/programming/asm/index.h...


カテゴリーは【ギャグ】ではないようですが・・・。

2.

2006-06-12 17:56:33
元は英語の assembly (アッセンブリー)に漢字を当てたものでしょう。

エンジニアや部品担当者が使う用語で組み立てられたものという意味。装置や部品をそっくり取り替えられてしまうこと。

教会名

プログラムを機械語に翻訳すること

などいずれも英語に漢字を当てたものです。
言葉遊びの類。

3.

2006-06-12 21:40:38
 斡旋されたかどうかは別にして、

「Assenbly」は、「集会」や「集会に集まった人」という意味もあります。

クリオネさんの言われた意味では(集められたもの、組み立てられたもの」という意味では、「Assembly line」で工場などの「組み立てライン」を指します。勿論、コンピュータ用語ではアセンブラー言語で書かれたプログラムを機械語に落すことをAssembleすると言います。
自信度 : 自信あり 回答レベル : 回答

4.

2006-06-12 23:07:16
単に言葉遊びですよ。
回答レベル : 回答
Ads By Google

コメント

まだコメントがありません

トラックバック

トラックバックURL: