回答(2)
2.
2006-07-12 12:47:29

言い方はいろいろあると思いますが、例えば
Please ask me if there is anything you do not understand.
といったところでしょうか。あるいは、
Please let me know if there is anything you do not understand.
の方がより自然かもしれません。
Please ask me if there is anything you do not understand.
といったところでしょうか。あるいは、
Please let me know if there is anything you do not understand.
の方がより自然かもしれません。
回答レベル : 回答
ありがとうございました。
感謝いたします。
3.
2006-07-12 13:44:37
はしもさん、こんにちは。昨日の夏祭り関連のご質問でしょうか。
usaさんのご回答でばっちりですが、
会話のような場合に、もっと簡単に言うとすれば
命令形は「~しろ」みたいで失礼では?と日本語の感覚で思いがち
ですが、会話では親しげな「~してね」的な言い方でもあります
ので、夏祭りのような場合に使う分には問題ないです。
usaさんのご回答でばっちりですが、
会話のような場合に、もっと簡単に言うとすれば
Ask me anything you don't understand.となります。
命令形は「~しろ」みたいで失礼では?と日本語の感覚で思いがち
ですが、会話では親しげな「~してね」的な言い方でもあります
ので、夏祭りのような場合に使う分には問題ないです。
回答レベル : 回答
Ads By Google
コメント(2)
#1. はしも
2006-07-12 14:30:13
ありがとうございました。
aldiさん、昨日に引き続きお世話になりました。
#2. usa
2006-07-12 21:47:22
お役に立てて嬉しく思います。Aldiさんの言い方でもいいですよ。ベストありがとうございました。




