その他
ROMEO Y JULIETAってどう読むんですか?
葉巻の『ROMEO Y JULIETA』の読み方を教えてください。 フツウに「ロメオ ワイ ジュリエッタ」でいいんですか? それとも『Y』は特殊なキューバ的な読み方があるんでしょうか?
Asked by :
犹藍 |
その他 |
2009-09-05 18:25 |
解決済
| 1 answer
Ads By Google
《釣った魚に魚にえさはやらない》の、各国の言い回しを教えてください
Asked by : of_paradise | その他 | 2009-02-08 23:42 | 解決済 | 1 answer | 9 commentsポルトガル人は Adeus! を気軽に使うが、ブラジル人はそれは永遠の別れを意味するのでめったに使わない、と...
Asked by : bozzetto | その他 | 2008-01-08 19:08 | お蔵入り | 1 answer | 1 comment「小売商人の国民」(a nation of shopkeepers)をポルトガル語で
Asked by : bozzetto | その他 | 2007-12-09 21:29 | 解決済 | 1 answer | 3 commentsAds By Google




